Feminism and Final Fantasy (Part Four)

When one looks at Fran from Final Fantasy XII, the first thing that jumps to mind is most likely bunny girl or perhaps fetish character. Fran is tall, beautiful, and wearing very little clothing. The clothing that she is wearing is black leather bondage gear. She is marked as exotic not only by her rabbit ears but also by her Icelandic accent and the coffee color of her skin. If there were ever a character who seems designed solely for heterosexual male viewing pleasure, Fran would appear to be that character. Putting issues of costuming aside, however, I don’t think Final Fantasy XII’s characterization of Fran is in any way sexist.

Before I explain why her characterization isn’t sexist, let me first address the issue of why I don’t think her characterization is racist. Although it’s very easy to jump to the facile conclusion that Fran is just another example of a hyper-sexualized black woman, I would argue that this is not in fact the case. The most significant counter-argument against this claim is that Fran is not black, at least not in the sense that being “black” in America carries with it a great deal of history and cultural significance. In Ivalice, the fantasy world that Fran inhabits, there are many races of people with whom the player has extensive contact, and none of these races is distinguished by racial stereotypes (as, for example, Vulcans and Klingons are in the Star Trek universe).

To give an example, the Bangaa are a type of bipedal lizard-like people with floppy puppy-dog ears. Some of them are bounty hunters, and some of them are merchants or traders, and some of them are mechanics. Some of them are vicious and cruel, and some of them are pleasant and kind. Some of them are intelligent, and some of them are stupid. Some of them have red skin, and some have green skin, and some have blue skin, and some have brownish-yellow skin. Because the player comes into contact wide such a wide variety of Bangaa, and because the game itself does not stereotype them in any way, it’s almost impossible to create an overgeneralizing racial profile.

Fran’s race, the Viera, are the same. Although they all have rabbit ears, different individuals have different color hair, eyes, skin, and ear-fur. While some dress in skimpy clothing, others do not. While some live in the forest like mystical rabbit-healer-elf-ninjas, others do not. While some are wise and bound to nature, others live in urban areas and engage in commerce and trifling romantic affairs. The fantasy world of Invalice is a pan-cultural diaspora in the truest sense of the word, and one of the primary themes of the game is that the twin concepts of “homeland” and “people” are nothing if not extremely problematic.

While Fran may be exotic, then, I don’t feel that the game’s depiction of her is particularly racist. Nor do I feel that it is particularly sexist. As I mentioned earlier, the Viera are a diverse race of people. Even though the race seems to have originated in a heavily wooded area of Ivalice and has developed ears to hear the semi-magical “voice of the forest,” many Viera do not live in the woods and consider their ears as nothing more than mere decoration. In the case of the Viera in general, this makes a sexist equation between woman and nature, or woman and mysticism, or woman and emotion, difficult. In the specific case of Fran, who is an engineer and pilot, such an equation is utterly non-applicable. Moreover, even though the player may fetishize Fran, Final Fantasy XII does not. Not only is Fran significantly older and more mature than any of the other playable characters, but she is the object of no one’s sexual attraction, and even her relationship with her male partner Balthier is characterized as friendly yet professional.

The game makes it hard to draw sexist conclusions based on any of its female characters either in terms of plot or gameplay. Ashe, the character around whom the game’s plot revolves, is a princess, but she is less concerned with love than she is with political strategy, international alliances, and the consequences of the use of weapons of mass destruction. Ashe comes pre-equipped with a sword; but, if the player decides to make her a spell-caster instead of a melee fighter, there are no consequences. Likewise, although Fran comes pre-equipped with a bow, the player can choose to make her a two-handed weapon-wielding tank of a melee fighter.

As in many earlier games in the Final Fantasy series (including Final Fantasy V, Final Fantasy VI, Final Fantasy VII, and Final Fantasy VIII), gender bears absolutely no relevance to fighting ability in Final Fantasy XII. The player builds each player’s abilities though a device called the “license grid,” which is the same for all playable characters, regardless of gender. Furthermore, a character’s base statistics (for values like attack power and physical defense) are dependent on his or her equipment, the selection of which is also non-specific to gender. Men can be healers dependent on magic, and women can wield battle axes larger than they are.

In other words, there is nothing about Fran’s character or fighting capacity that is innate to her race or gender, save her revealing costume. The clothing of the game’s other two female characters, Ashe and Penelo, is similarly racy, but so too is the clothing of the game’s three male characters. This point brings me to an important twist in my argument about the fetishization and sexism inherent in the female characters of Final Fantasy – are male characters not fetishized and subject to sexism in exactly the same way?

Part One
Part Two
Part Three
Part Five

Crest of the Stars

Title: Crest of the Stars: Princess of the Empire
Japanese Title: 星界の紋章:帝国の王女 (Seikai no monshō: Teikoku no ōjo)
Author: Morioka Hiroyuki (森岡浩之)
Translator: Sue Shambaugh
Publication Year: 1996 (Japan); 2006 (America)
Publisher: Tokyopop
Pages: 212

I am a great lover of books, and I spend a great deal of my time reading. I genuinely enjoy almost everything I read, no matter what the genre, and rarely do I dismiss something as absolutely not worth reading. It is very easy for me to explain why I like a particular book, or what is valuable about a particular work, but I think that sometimes it’s important to also discuss what is mediocre, and what can be done better.

Morioka Hiroyuki’s Crest of the Stars series was recently held up to me as a paragon of Japanese science fiction. I wasn’t impressed with the translation of the first book in the series, Princess of the Empire, when it was released in the fall of 2006, but I decided to try it again. The series is massively popular in Japan, and it has quite a dedicated fan base in America as well. I have heard it described as a masterpiece of Tolkienesque proportions in several reviews; and, in my mind, there is no higher praise. Perhaps I had misjudged it four years ago.

Unfortunately, upon re-reading the book, that turned out not to be the case. Princess of the Empire starts off with a wonderful prologue, which briefly introduces the main character of the series in an interesting and beautifully described setting before launching into a short but fascinating account of the space journeys that led to the present moment. This history is then interrupted by action! intrigue! betrayal! and emotion! Unfortunately, this prologue is only sixteen pages long. What follows is 161 pages of utter garbage.

The teenage hero of the series, Jinto, arrives at a spaceport, where he is met by a beautiful blue-haired space elf named Lafiel. Lafiel takes Jinto to a space elf ship which will transport him to the space elf academy (Jinto, although genetically human, is politically an honorary space elf). The ship is attacked by a human group that seeks to oppose the space elf empire, and only Jinto and Lafiel escape. The ship is destroyed, and the unlikely pair (well, actually, very likely, considering that there are no other characters) is stranded on a small backwards planet. The end. Oh, and if you guessed that Lafiel is the princess of the space elf empire, you win a cookie.

You might be thinking, well, if Morioka spins 161 pages out of relatively nothing, then he must be a fairly talented writer with an eye for detail and a talent for dialog. Wrong. The Crest of the Stars series is known for its world building, and what Morioka has given us is 161 pages of almost unmitigated world building. The space elves are called Abh, they have a space empire, they have strange breeding practices, and they are genetically engineered to be beautiful, blue-haired, and psychic. That’s right, they are psychic space elves – which would perhaps be forgivable if there were more to them. Unfortunately, Morioka’s world building reads like a world history textbook written for fourth graders. Even when delivered in speech, the tone of this information is uniformly dry, essentialist, and uninteresting. Population statistics and general government details are provided, but nothing is said about culture, religion, art, lifestyles, political factions, diversity, philosophy, attitudes towards technology – or anything that the reader might actually care about. The clunky constructed language that annoyingly pervades the text is substituted for any real imagination. The almost complete lack of any visual imagery makes the book seem almost sterile, which I don’t think is a deliberate choice on the part of the author, whose writing is incessantly puerile:

Sure, Jinto had experience interacting with girls – he’d made a point on Delktou, in his own way. However, older women were still a complete mystery to him – especially gorgeous older women who were commanders of interstellar battleships. He couldn’t get his heart to stop racing.

In other words, instead of building a fictional world gradually while pulling his readers deeper into said world through plot thickening and character development, making them increasingly curious about the universe in which the characters live as they become increasingly attached to the characters themselves, Morioka completely forgoes plot and character development in order to construct his setting, which quite frankly feels like a cliché mix of Star Wars empire-and-princess driven space opera and Star Trek alien-culture-of-the-week episodic exploration adventure. The fact that the Abh are long-lived, pointy-eared, and dismissive of humans does not make Crest of the Stars Tolkienesque, unfortunately. In his postscript, Morioka states that he hopes “to make shameless sci-fi fans groan.” I’m pretty sure “groan” is the operative word here, since even Troy Denning’s novels set in the Star Wars universe are better written. Alas.

Princess of the Empire is everything I hate about the genre of young adult fiction, which tends to presume that its readers can’t handle complex plots, three-dimensional characters, figurative language, or middle school vocabulary. It could be argued that Japanese light novels are an entirely separate medium than young adult fiction; but still, there are infinitely better light novels out there. One of my personal favorites is Ono Fuyumi’s The Twelve Kingdoms series. A translation of the fourth installment, Skies of Dawn, was recently released a week or two ago, and I am happy to report that the series is only getting better with each successive book.

If it’s Japanese science fiction you’re looking for, then popular mainstream writers from Abe Kōbō to Ōe Kenzaburō to Miyabe Miyuki have successfully tried their hands at hard science fiction at one point or another. If you’re looking for the epic adventure and unparallel world building of Frank Herbert (or China Miéville), then check out Murakami Haruki’s Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, which benefits from one of the most artistic and creative translations I have ever read. If you’re more in the mood for the intellectual short fiction of someone like Ray Bradbury (or Tim Pratt), then check out Tsutsui Yasutaka’s collection The Salmonella Beings from Planet Porno. If you’re in the market for lighter fare, I have been especially impressed by several of the translations I have read from an upcoming press called Haikasoru, which is an arm of Viz Media, an established publisher of manga intended for a slightly more mature audience than that targeted by Tokyopop.

In any case, to return to Princess of the Empire, it’s a morass of weak writing and tired stereotypes. Perhaps the Crest of the Stars series deepens in the second and third books, which are also available from Tokyopop, but I would rather spend my time reading all the cool new stuff that seems to be coming out almost every month. For those who want to know what all the fuss is about but don’t have the stomach to brave the light novels, there is always the Crest of the Stars manga trilogy (also published by Tokyopop). The manga are just as mediocre as the books – but at least the female characters provide the service of bending over to reveal themselves every few pages. Which, I suppose, is always a welcome distraction from heavy-handed world building and the overuse of a constructed language.