Reimagining Japan

Title: Reimagining Japan: The Quest for a Future That Works
Editors: Brian Salsberg, Clay Chandler, and Heang Chhor
Publication Year: 2011
Publisher: VIZ Media
Pages: 464

Reimagining Japan is a collection of eighty short essays on the future of Japan after an earthquake, a nuclear meltdown, and twenty years of economic stasis. The essayists brought together by this collection are mainly industry leaders and influential journalists, with a few academics and NPO-associated researchers thrown in for spice. In their essays, these luminaries speculate on what went wrong with Japan’s economic and social infrastructures and propose strategies to reinvigorate the country in the wake of the recent disasters.

I found this book to be infuriating. Here are five reasons why.

(1) The overgeneralizations. These generalizations tend to be made not about the economy, for which there are internationally recognized systems of characterization on the macro level, but rather about the Japanese people. Statistical demographic analysis is thrown to the wind as the reader is told, in essay after essay, that Japan is an aging society, that Japanese women don’t work, that there are no immigrants in Japan, and that the Japanese are a race of mindless automatons. Ironically, every other essay seems to offer the opposite set of generalizations. Women do work, Japan is filled with immigrants, and the Japanese are a highly individualistic people (everyone agrees that the population is aging, though). There are also generalizations about the relationship between the government and privately-owned industry and corporations. Government reliance on the private sector is good, government reliance on the private sector is bad. The government should regulate corporate activity, the government should not regulate corporate activity. This difference of opinion is not bad in and of itself, but when different people state radically different “facts” about the same issue, the validity of said facts is obviously called into question.

(2) The bad economics. Aside from a class in eighth grade and a class in my freshman year of college, I have never formally studied economics. I do not claim to be an expert on economic theory or practice. I genuinely respect people who do have this expertise. That being said, I don’t think telling an entire country of people how to behave constitutes a sound economic policy. An overwhelming number of the essayists in Reimaging Japan suggest that the Japanese economy will be revived if only “the Japanese” begin behaving in a radically different manner. There are some really strange examples of this type of thinking scattered throughout the book, such as when Pico Iyer obliquely blames the decline in Japanese economic productivity on women wearing makeup (with young women wearing makeup and older women wearing makeup being two separate economic issues, of course).

(3) Unchallenged assumptions. In an essay titled “Cool Is Not Enough,” Christopher Graves makes the following statement about Japan’s contents industry: “If Japan truly exports its wide array of anime and manga, foreign fans will discover that the content ranges from kawaii (super cute) to hentai (sexual perversion) interlaced with violence and dark apocalyptic visions. Real manga is not at all childlike and could cause an uproar in countries like the United States, whose people are likely to be outraged by scenes of rape or sex with an octopus.” In other words, most anime and manga in Japan is violent pornography, and Americans only tolerate Japanese popular culture because its true nature is hidden from them. I wonder, does Graves live in an alternate universe from our own, in which the vast majority of manga in Japan is indeed intended for a young audience, while a wide range of stories and genres are highly successful in America? How does the global CEO of a big-name international public relations firm make such silly and obvious mistakes, and why does anyone think it’s okay that his opinions and policy suggestions are based on such obvious and silly mistakes? These are questions I could ask regarding any number of the essayists in this book, who base their opinions on similarly ridiculous assumptions that they never question. A great deal of these assumptions come with no citations or corroborations, which is obviously problematic not just from an academic perspective but from the perspective of public and economic policy as well.

(4) An almost complete lack of concern over the environment. In an essay titled “Japan After People,” Alex Kerr goes off on one of his signature rants about how Japan is spoiling the beauty and sanctity of its natural heritage by lining its rivers with concrete and covering its mountains with sugi cypress trees. In the same essay, he laments the shrinking cities and rural depopulation caused by the country’s low birthrate. These two opinions, when placed side by side in a short essay, come off as somewhat contradictory. The last time I checked, fewer people means less strain on the environment, and more people along with less environmental destruction sounds an awful lot like having your cake and eating it too. Such environmental paradoxes appear throughout the book. Another remarkable contradiction is contained in the assertion, repeated across multiple essays, that Japan should emulate China. Not only are Chinese business practices not healthy on a social level, but they’re also terrifyingly destructive on an environmental level. The effects of global warming, such as extreme temperatures and drastically changing patterns of rainfall and drought, are very real and have a strong impact of economic stability. One might think that the incident at the Fukushima reactor would cause people to start taking environmental issues seriously, but all Reimagining Japan can offer is admiration of Chinese vitality and a call for more Japanese babies.

(5) Gender disparity. There are far, far more essays written by men in Reimagining Japan than essays written by women. While this may seem like a petty complaint on the surface, it becomes somewhat more troubling when one realizes that many of the issues addressed by these male essayists directly concern women. For example – where do all of those new Japanese babies that everyone wants come from? Also, I couldn’t help thinking how easy it would be to answer demands for a diverse and stable workforce if Japanese corporations made it easier for the female (more-than-)half of the population to be full-time employees. One might argue that, in an essay collection representing the opinions of industry and opinion leaders, that there are simply not enough high-profile women to go around, but this is simply not true. Honestly, I find it hard to believe that something so obviously useful as female opinions on gender issues would be overlooked by the editors.

There are a few diamonds in the rough (such as the essays by John Dower and Kumiko Makihara), but this collection as a whole is repetitive and a bit ridiculous. I don’t enjoy writing such negative reviews (and in fact I almost trashed this one unposted), but I thought someone should stand up and say that the sort of intellectual laziness that pervades Reimagining Japan is not okay. Let me repeat that: this is not okay. Still, there is enough that is good and interesting in this collection to make it worth browsing just so long as one remembers to think about what she reads instead of simply taking it at face value.

ETA: I really enjoyed reading this review of the collection, which echoes many of my criticisms but contains more information about the actual content. The author of the review seems to have enjoyed some of the essays I found particularly problematic (mainly because of their inherent sexism), but he does an excellent job of detailing the book’s strengths and weaknesses.

Digital Geishas and Talking Frogs

Title: Digitial Geishas and Talking Frogs:
The Best 21st Century Short Stories from Japan
Editor: Helen Mitsios
Publication Year: 2011
Publisher: Cheng & Tsui
Pages: 240

Digitial Geishas starts off slow. Pico Iyer’s introduction to the collection is breezy (“When guidance comes in this anthology, it comes only from a six-foot tall frog; many characters in these tales are weirdly passive, just killing time until a tsunami, a pregnancy or two dangerously seductive girls appear on the horizon to shake them out of their stupor”) and even more disconnected and fragmented than the travel writer’s usual style. The opening piece, “The Floating Forest,” is boring, even though it’s written by Kirino Natsuo, a writer of psychological thrillers whose work is usually anything but boring. I suppose Kirino’s story about a daughter of a famous writer is meant to establish a theme of breaking away from the past and emerging into a new century, but it’s still rambling and tedious. The next story, Toshiyuki Horie’s “The Bonfire,” is like one last look back over our shoulders at “old Japan” and the remnants of its traditions of “pure” literature.

And then things start to get interesting.

“Ikebukuro West Gate Park” is a selection from Ishida Ira’s series of novels by the same name (which have been translated into French), and it’s awesome. The story is reminiscent of the anime series Durarara!! in its colorful urban setting, its cast of interesting and multifaceted characters, and its use of social networking and bizarre crime as plot devices. This story has everything – youth culture, counter-culture, underground culture, and literary culture – and its English translation is worth the price of the entire book just by itself.

The stories that follow it are equally fascinating. Murakami Haruki’s “Super-Frog Saves Tokyo” is a perfect example of the author’s trademark magical realism, Shimada Masahiko’s “The Diary of a Mummy” chronicles suicide through starvation from a first-person perspective, Ogawa Yōko’s “The Sea” is all sorts of strange and creepy and touching and brilliant, and Tsujihara Noboru’s “My Slightly Crooked Brooch,” in which a woman consents to her husband’s affair, is a lovely tale of obsession with the perfect twist ending.

Overall, I really enjoyed reading the stories in Digital Geishas, which showcases a fairly wide range of authors, who are all (with the possible exception of Kirino) flattered by the editor’s choice of their work. Although the subject matter of the stories contained within this volume is broad, the general tone of the anthology is far more literary than its title suggests. Finally, Helen Mitsios has done an excellent job not only with the selection of stories but also with the way they flow from one to another, and the individual translations have been edited to maintain a cohesive yet unobtrusive “house style” that still manages to show off the individual writing style of each author. In short, Digital Geishas contains a good batch of stories that have benefited from solid editing. This book is a wonderful follow-up to Mitsio’s earlier compilation, New Japanese Voices.

Review copy provided by Cheng & Tsui.