Japanese Suspense Novels by Female Authors

The Memory Police by Yoko Ogawa
Normal people quietly go about their lives on a sleepy island where memories collectively vanish a bit at a time. But what happens to the people who can’t forget?

Masks by Fumiko Enchi
Two cultured and handsome men compete for the affections of a beautiful young widow while her devious mother-in-law manipulates their relationships from the shadows.

The Woman in the Purple Skirt by Natsuko Imamura
The Woman in the Yellow Cardigan is intrigued by the Woman in the Purple Skirt – so intrigued that she follows her every move and investigates every detail of her private life.

All She Was Worth by Miyuki Miyabe
Pursued by debt collectors, loan sharks, and yakuza henchmen, a woman vanishes, leaving behind a trail of false identities and broken lives.

The Eighth Day by Mitsuyo Kakuta
A desperate woman, spurned by her married lover, kidnaps his child and goes on the run. Now an adult, the kidnapped child has no memory of this and must piece together what happened from interviews and newspaper clippings.

Penance by Kanae Minato
A young girl is assaulted and killed in a small rural town, and the murderer is never caught. Years later, a series of letters from the girl’s mother forces her former friends to reflect on what they knew and what they could never tell anyone.

The Graveyard Apartment by Mariko Koike
A family moves into an inexpensive apartment next to a graveyard, but their hopes for a new life are shattered as strange and inexplicable things begin to happen in their building.

There’s No Such Thing As An Easy Job by Kikuko Tsumura
A woman suffering from burnout leaves her white-collar position and goes to a temp agency, requesting that she be placed in an “easy” job. There’s no such thing as an easy job, however, and it stands to reason that companies who are desperate for temp workers have shady ulterior motives.

Convenience Store Woman by Sayaka Murata
An unmarried woman finds joy and meaning in the comfortable routine of working at a convenience store. When pressured by her family and friends to quit her job and find a partner, how far will she go to prove that she’s “normal”?

Real World by Natsuo Kirino
A teenage boy from an affluent Tokyo suburb kills his mother in a fit of explosive rage. The friends of the girl next door decide to help him escape and gradually succumb to the darkness at the core of their seemingly perfect lives at a prestigious private high school.

. . . . . . . . . . . . . . .

The illustration above is by James of ShelfWornDrawn, whose work can be found on Instagram (here) and on Tumblr (here). You can commission a portrait of your own library via his Etsy page (here).








Earthlings

Japanese Title: 地球星人 (Chikyūseijin)
Author: Sayaka Murata (村田 沙耶香)
Translator: Ginny Tapley Takemori
Publication Year: 2018 (Japan); 2020 (United States)
Press: Grove Press
Pages: 247

Content Warning: This review contains a frank discussion of child abuse and incest.

If you’ve made it past the content warning, you should also be aware that Earthlings contains extended and explicit descriptions of parental child abuse, incestuous child sexuality, adolescent sexual abuse, severe dissociation, suicidal ideation, mental illness, murder, starvation, and cannibalism. This material is central to the story, which has a truly disturbing ending.

While I would happily recommend Sayaka Murata’s novel Convenience Store Woman to anyone, Earthlings is definitely not for everyone. Elif Batuman calls this novel “hilarious” in the blurb on the front cover of the American edition, and I’m not sure where that’s coming from. Earthlings is deeply sad and upsetting. It’s not the least bit funny, joyous, offbeat, or quirky. The author’s tone may be deceptively light, but the themes of her story are as dark as they come.

Earthlings is a novel about the deteriorating mental state and unfortunate life decisions of a relatively normal girl named Natsuki who is made to feel that she isn’t human because of the sustained abuse she receives at the hands of her parents and teachers. The point of the story isn’t to argue that we need to free ourselves from the normative expectations of an oppressive society. Rather, Earthlings demonstrates just how deeply painful and unhealthy social alienation can be to the people who are arbitrarily designated as outcasts and scapegoats.  

The novel begins with the eleven-year-old Natsuki’s confession that she is a special child who was chosen by an alien named Piyyut, who came from Planet Popinpobopia to help her fight evil witches as a magical girl. Although Piyyut looks like a stuffed animal to ordinary people, he’s actually an emissary sent by the Magic Police. This is a secret to everyone except Natsuki’s cousin Yuu, who tells Natsuki that he understands Piyyut’s situation because he’s an alien too.

From the very first page, it’s clear that Natsuki has created a fantasy version of herself in order to escape the neglect of her parents. Neither of Natsuki’s parents attempt to hide their preference for her older sister Kise, who has a codependent Münchhausen-by-proxy relationship with their mother. While Kise can do no wrong and requires special care and attention, Natsuki becomes the scapegoat of her mother, who constantly criticizes her appearance and personality. Instead of defending Natsuki, everyone in her family defers to her mother – everyone except her kind and friendly cousin Yuu, whom Natsuki decides is her boyfriend and future marriage partner.

Because of the strength of her magical girl fantasy, Natsuki is able to survive the abuse she suffers at home. Unfortunately, precisely because this abuse makes her vulnerable, she becomes the sexual target of a young and popular teacher at her after-school tutoring program. The author gets the abusive teacher’s mentality exactly right. He starts with small acts that have plausible deniability, such as using “posture correction” as an excuse to grope Natsuki. When he escalates his behavior in an attempt to test the boundaries of what he can get away with, he does so in a way that Natsuki will be ashamed to talk about, such as fishing her used sanitary napkin out of the trash after she uses the bathroom.

Natsuki knows there’s something wrong with the teacher’s behavior and tells her mother, but her mother takes the teacher’s side and scolds Natsuki for overreacting. She then punishes Natsuki for “making up stories” by forcing her to spend more time with the teacher. Natsuki ends up going to the teacher’s house for a private lesson, which leads to exactly the scenario you’re afraid it will. The sexual assault scene is long, explicit, and extremely difficult to read. Once again, the author depicts the mentality of child abuse with perfect accuracy, in that the teacher forces Natsuki into a situation in which she feels compelled to “consent” to her assault, thus making it seem like her own fault.

Severely traumatized and knowing from experience that no one will believe she’s been raped, the now twelve-year-old Natsuki resolves to commit suicide in the mountain forest surrounding her grandparents’ house during the annual family get-together for the summer Obon festival. Before she dies, Natsuki wants to experience genuine physical affection, so she convinces her cousin Yuu to go out in the woods with her to have penetrative sex, after which she swallows an entire bottle of her aunt’s sleeping pills.

As Elif Batuman says in the blurb on the front cover of Earthlings, the abuse, rape, and attempted suicide of a twelve-year-old girl is “hilarious.”

Except it’s not. Natsuki’s fantasy of being a magical girl is a psychological coping mechanism, and her lack of affect is the result of severe trauma. Not only are the events Murata describes terrible to read, it’s also terrible to hear them recounted in the voice of a twelve-year-old narrator who doesn’t yet possess the emotional maturity to process what’s happening to her. This narrative style isn’t “quirky.” It’s horrifying.  

After Earthlings firmly establishes itself as a horror story told by an unreliable narrator, it jumps forward in time to 34-year-old Natsuki, who is currently in her third year of marriage to a man named Tomoya. After her suicide attempt, Natsuki was essentially treated as a prisoner by her family for two decades, and marriage seemed to be the only way for her to escape. Natsuki met Tomoya on a website for people in situations similar to her own, namely, people who need to get married in order to appease their families. The site caters mostly to the LGBTQ+ community; and, while Tomoya’s sexuality is never specified, he seems to be aro-ace, meaning that he does not experience romantic attraction and is disgusted by physical sexual contact.

Tomoya and Natsuki are essentially roommates who sleep in separate bedrooms while sharing an apartment. This arrangement works well for both of them, at least until their families begin to exert pressure about having children. The stress of this pressure weakens the deep fault lines of their respective childhood traumas, and they decide to escape society by fleeing to Natsuki’s grandparents’ house in the mountains. The house is currently occupied by Yuu, who has been acting as a caretaker for the property after having been laid off from a prestigious office job in Tokyo. As you can imagine, what happens to these three characters in an isolated cabin in the woods isn’t great, and the novel’s ending is shocking.

Earthlings is about three broken people whose connection to reality gradually deteriorates as they feed one another’s delusions while in total social isolation. The plot summary I’ve provided is the background necessary for the reader to understand the core of this story, as well as its tone.

In Convenience Store Woman, Sayaka Murata argues for the quiet dignity of menial service jobs and the validity of neurodivergent perspectives. The narrator of Convenience Store Woman enjoys her job as a clerk at a convenience store because she finds the routine comforting and appreciates being able to interact with other people according to a preset script. Toward the end of the novel, she finds herself in a difficult situation because she succumbs to her family’s pressure to find a partner and chooses the first person to make himself available despite his unsuitability. Many readers of this internationally bestselling novel identified with the narrator’s perspective and sympathized with the author’s description of the small pleasures of part-time service industry jobs that are often looked down on by older generations.

Earthlings explores similar material and themes but takes a radically different approach. In this novel, Murata emphasizes her narrator’s social alienation to an extreme degree. The narrator’s unwilling separation from “Earthlings” is not a good thing, nor is it depicted as being relatable. Instead, Murata uses these characters to ask serious questions about what it means for neurodiversity and queerness to be forcibly removed from mainstream society. For instance, why are child molesters protected by their communities while the children they abuse are treated as unbalanced and unclean? Why is traveling overseas to undergo expensive and invasive surgery in order to have children seen as normal, while choosing to remain childless is viewed as antisocial and neurotic?

If you can handle the dark tone and gruesome subject matter of Earthlings, it’s an extremely compelling story. At the risk of calling child abuse “hilarious,” I have to admit that I was entertained, especially once Natsuki starts living in her grandparents’ abandoned house in the woods. For what it’s worth, the ultimate fate of the pedo teacher and the garbage parents who enabled him is unpleasant yet satisfying.   

As a fan of social horror, I love Earthlings, but I would caution potential readers to take the content warnings seriously. Sayaka Murata is a brilliant writer who tells strange and complicated stories, and I look forward to seeing more of her sizeable body of work in translation. I just hope that, in the future, she’s treated like the complex and nuanced literary figure she is instead of marketed as an easily digestible product of pop culture.

The Woman with the Flying Head

Author: Yumiko Kurahashi (倉橋由美子)
Translator: Atsuko Sakaki
Publisher: M. E. Sharpe
Publication Year: 1997
Pages: 159

Yumiko Kurahashi was a member of the generation of female writers whose work began appearing in the early 1960s. She continued writing into the 1990s, by which time she had produced a number of collections of short stories. Kurahashi is notable for her absurdist imagination, as well as the cleverness with which she blends multiple literary traditions from Noh drama to Greek tragedy.

The Woman with the Flying Head was published in 1997 by the academic press M. E. Sharpe (which has since been incorporated into Routledge) and collects eleven stories that were originally published between 1963 and 1989. Some of these stories are playful, and some are creepy, but all are fiercely intellectual reflections on both carnal and creative desires.

There’s a fair amount of taboo sexuality in these stories, including incest and bestiality, not to mention sexual entrapment and murder. It’s important for the reader to understand that these stories are explorations of concepts and ideas, not mimetic representations of three-dimensional characters. In the opening story, “The Extraterrestrial,” why do a brother and sister have sex with the alien that hatched out of the egg that mysteriously appeared in their bedroom one morning? It doesn’t matter; what matters is the experimental space generated by the scenario.

You can have a lot of fun with Kurahashi’s stories once you accept the author’s writing on its own terms. If you’re the sort of person who enjoys close reading and analysis, there’s a lot to read and analyze. It’s also entirely possible to enjoy the stories as sex comedies and interpersonal dramas constructed on a scaffolding of absurdist thought experiments. Kurahashi has won numerous literary awards for her work, and this collection is prefaced with a serious and thoughtful introduction by the translator, but “supernatural sci-fi erotic dark comedy” is probably the most accurate label to apply to the author’s distinctive genre of fiction.

The intellectualism attributed to Kurahashi partially stems from her references to a wide range of world mythologies. Although her narrators tend to be terrible and problematic men, the real stars of the show are the demonic women who torment them. Far from being symbols of female resistance or empowerment, the majority of Kurahashi’s female characters are demons in the traditional sense. They are to be feared and abhorred instead of admired, and they tend to reflect the anxieties of a patriarchal society even as they playfully mock fears regarding female sexuality.

The demon in the 1985 story “The Witch Mask” takes the form of a Noh mask that has been passed down as an heirloom in the narrator’s family. This style of mask, the horned hannya, is used to represent women who have turned into demons after succumbing to powerful emotions. The narrator’s mask is particularly frightening because its hunger literally consumes its victims with desire.

The male narrator of the story is fully aware of the danger of the mask, but the cursed object still captivates him. He places the mask on the face of each of his lovers and watches their bodies writhe as it consumes them. He refers to his obsession with the beautiful mask as “an irresistible desire” before finally applying it to the face of his fiancée, whom he loves dearly. He attempts to justify this murderous act by confessing that he “was haunted by an idea – the call of the demon… the desire to put the witch mask on a beautiful face.” 

“House of the Black Cat” is also about a hungry demon. This demon alternates in shape between a regular-sized housecat and a human-sized catwoman. The cat in its humanoid form is strangely alluring to the story’s human protagonist, Keiko, as she watches it go about its day in a video made by her husband’s friend Kamiya. The video becomes pornographic as the cat “devours” her human partner, who bears a strong resemblance to Kamiya himself. It seems that Kamiya disappeared shortly after lending Keiko’s husband the video. Although Keiko is never able to conclusively determine his fate, she suspects that the cat killed him so that she could feed him to her children, four black kittens. “House of the Black Cat” is about forbidden sexuality; but, as is the case with many of Kurahashi’s stories, it’s also about the creative drives that inspire artists to test the boundaries of consensus reality.     

The stories collected in The Woman with the Flying Head are strange, fantastic, and thought-provoking. Kurahashi’s writing is filled with vivid imagery and suggestive symbolism that blend together to create fantasies that are both horrible and darkly fascinating. A decent comparison might be Patricia Highsmith’s Little Tales of Misogyny, or perhaps even Jorge Luis Borges’s Labyrinths, but Kurahashi’s voice is absolutely unique. I always find myself returning to The Woman with the Flying Head every October for Halloween, but these creepy little stories are perfect for whenever you want to take a step back from the grind of mundane reality to channel some playfully demonic energy.  

Strange Tale of Panorama Island

Strange Tale of Panorama Island
Japanese Title: パノラマ島奇談 (Panorama-tō kitan)
Author: Edogawa Ranpo (江戸川 乱歩)
Translator: Elaine Kazu Gerbert
Publication Year: 1927 (Japan); 2013 (United States)
Publisher: University of Hawai’i Press
Pages: 113

Strange Tale of Panorama Island is a short novel about murder, misdirected passion, and artistic delusion that climaxes with an explosive conclusion.

The story’s antihero, Hirosuke Hitomi, is a writer who is neither living his dream nor making a living. His life is horribly bleak until he receives news that a college friend named Genzaburō Komoda has passed away from a rare illness. Although Hirosuke was never close to Genzaburō, he knows that he was the sole heir of a wealthy family. He also knows that he resembled the recently deceased young man to such a strong degree that he could have been his doppelganger.

Hirosuke sees his chance, and he takes it. He fakes his death by leaping from a ship, an act interpreted as a suicide by the newspapers that report the event. He then disinters Genzaburō’s body, destroys it, and crawls to the Komoda family estate, claiming to have experienced a miraculous recovery. As Genzaburō, he blames his disorientation and seeming loss of memory on the trauma, knowing that the family’s doctors will be too embarrassed by their “mistake” to interrogate him.

Hirosuke is not content to live an easy life of luxury in the company of Genzaburō’s beautiful widow Chiyoko, however. Instead, he uses the vast wealth of the Komoda family to buy an island and fill it with aesthetic marvels, creating a sensualist utopia outfitted with near-future technology. The wonderland he names Panorama Island is both a museum of the fantastic and an amusement park for adults.

The short translator’s introduction explains the cultural context of the novel, specifically the public interest in panoramas during the 1920s in Japan, but none of this information is necessary to appreciate the marvelous imagery Edogawa dreams up to dazzle the reader as Hirosuke leads Genzaburō’s widow across the island. If Chiyoko knows Hirosuke’s secret, which she almost certainly does, what will become of her? Like Chiyoko, the reader can only be amazed by the island while disturbed by the troubled genius that created it.

Edogawa is interested, like his namesake Edgar Allan Poe, in the precise mechanics of how Hirosuke’s series of crimes might be possible. The novel contains a touch of the pulpy adventure story, as well as an earnest foray into the realm of medical science. Thankfully, the narrative never becomes mired in superfluous details, with most of the science remaining staunchly fiction. Hirosuke’s degeneration as a human being receives much more attention, as does his erotic and grotesque fascination with the confused and powerless widow of his former friend.

Although it’s published by a university press, Strange Tale of Panorama Island is a pleasure to read. The introduction and endnote sections are short, discrete, and quite interesting. If you’ve read and enjoyed any of the books in the Penguin Horror Classics series, including the handsome reprints of the work of Edgar Allan Poe and H.P. Lovecraft, you’ll more than likely have a lot of fun with Strange Tale of Panorama Island. The novel was originally written for a broad but intelligent audience, and it’s aged extremely well, partially thanks to the excellent translation.

I also want to recommend the manga adaptation drawn by Suehiro Maruo and published in English translation by Last Gasp Press. Maruo, a gekiga artist who has adapted numerous other works of dark mystery fiction, delights in the lurid imagery of the story, which he depicts with his signature detailed linework and bold panel compositions. Readers should be cautioned that, although this is a “classic” that’s taught in university classes, it is most definitely not safe for work.

The Graveyard Apartment

the-graveyard-apartment

Title: The Graveyard Apartment
Japanese Title: 墓地を見おろす家 (Bochi o miorosu ie)
Author: Koike Mariko (小池 真理子)
Translator: Deborah Boliver Boehm
Publication Year: 2016 (America); 1988 (Japan)
Publisher: Thomas Dunne Books
Pages: 325

Kano Misao and her husband Teppei have found the perfect apartment. It’s quiet and spacious with southern exposure, and it’s in a new, modern building. Sure, this building happens to be right next door to a graveyard, but it’s the 1980s, and the pleasant proximity to an open green space outweighs any sort of silly superstitious stigma. The only problem is that strange things always seem to be happening in the basement. It might be that the building is haunted, but why? And what would the ghosts want from Misao and Teppei?

Like many other haunted house stories, The Graveyard Apartment is, at its heart, a family drama. Misao and Teppei are happy together with their five-year-old daughter Tamao and their dog Cookie, but the bright little family is trailed by the dark shadow of Teppei’s first wife Reiko, who was driven to suicide by her husband’s affair with Misao. When the stress of the paranormal activity in their new apartment places stress on Misao and Teppei’s relationship, the fault lines of their marriage begin to crack. The novel opens inauspiciously with the death of Tamao’s pet bird Pyoko, who the girl claims now visits her in dreams. Misao and Teppei’s disagreement over how to handle their daughter’s insistence on the reality of the supernatural is the first of many arguments, which gradually escalate over the course of the story.

The Graveyard Apartment is not The Shining, however, and the ghosts troubling the family are not manifestations of buried psychosexual traumas – they are, most assuredly, actual vengeful spirits. The horror of the novel derives from the fact that, despite the lingering guilt over Reiko’s suicide, the malice of the building’s ghosts could not be directed at a more normal and easygoing family. If a sweet young mother and fledgling illustrator like Misao can find herself trapped in a claustrophobic basement while unknown things approach unseen in the darkness, it could happen to anyone.

It turns out that the apartment building is a remnant of a failed development project from the 1960s that would have resulted in an underground shopping plaza connecting the basements of several office and residence buildings to the local train station. The neighborhood temple resisted this development and refused to sell or subdivide its land, however, and so the tunnel under the graveyard was left unfinished, with the Kanos’ building the only part of the project that came to fruition. The link between the temple graveyard and the ghosts in the basement is extremely tenuous (especially since the point of Buddhist funerary rites is to pacify angry spirits), but the haunting can be more easily understood as the consequences of the era high economic growth, which has finally started to claim victims as the bubble economy begins to collapse in on itself.
The Kanos were led to believe that they could have it all – Teppei could divorce his old-fashioned wife and marry for love, Misao could have both a child and a freelance career in a creative field, and they could find a reasonably priced apartment in a convenient location to house their happy family. It had to be too good to be true, right?

Originally published in 1988, The Graveyard Apartment is a reflection of the anxieties concerning the optimistic consumerism of the 1980s, in which an ideal middle-class lifestyle was widely considered to be glossy and attainable as the magazines Misao illustrates. Although the real threat to families ended up being overinflated property values, Koike’s ghosts are creepy enough on their own even without any sort of economic allegory, and the end of the novel is genuinely disturbing. The Graveyard Apartment is a satisfying slow burn of a haunted house story perfectly suited to its setting in Tokyo, and I highly recommend it to my fellow fans of horror fiction.

( Review copy provided by Thomas Dunne Books. )

The Black Cat Takes A Stroll

the-black-cat-takes-a-stroll

Title: The Black Cat Takes a Stroll: The Edgar Allan Poe Lectures
Japanese Title: 黒猫の遊歩あるいは美学講義 (Kuroneko no yūho arui wa bigaku kōgi)
Author: 森 晶麿 (Mori Akimaro)
Translator: Ian M. MacDonald
Publication Year: 2016 (America); 2011 (Japan)
Publisher: Bento Books
Pages: 146

Let me preface my review of The Black Cat Takes a Stroll by saying that this book is misogynistic pseudo-intellectual garbage.

I’ve tried to keep my tone sane and reasonable, but I don’t want to mislead anyone into wasting their time reading about something that celebrates notions of male dominance and superiority. If you know this sort of thing won’t appeal to you, it’s probably best to skip this review.

The Black Cat Takes a Stroll is a collection of short horror-themed mystery stories centered around “the Black Cat,” a genius 24-year-old professor. The narrator is a first-year PhD student specializing in Western literature. She became friends with the Black Cat when the two were undergraduates together, but now the narrator is the Black Cat’s personal assistant, or “sidekick,” as she calls herself. She has decided to write her dissertation on the work of Edgar Allan Poe, and the book opens with the Black Cat mansplaining the narrator’s research to her.

This is how each of the six stories in the book plays out: something strange happens within the narrator’s circle of friends and acquaintances, she doesn’t understand what’s going on, and so she goes to the Black Cat, who delivers a condescending lecture about literature and philosophy. The mysteries are bizarre and absurd, and they tend to be more reminiscent of the “erotic grotesque nonsense” of the Shōwa-era dark fantasist Edogawa Ranpō than they are of the dark yet largely linear logic of Edgar Allan Poe, yet the Black Cat still draws on his knowledge of European intellectual traditions to explicate the psychology of the people involved.

In the first story, “To the Moon and Back,” the narrator has come into possession of a hand-drawn map that doesn’t seem to correspond to the neighborhood it purports to represent. Although the provenance of this map clearly suggests the circumstances of its creation (the narrator found it carefully preserved and tucked away in her mother’s dresser drawer, which would lead most people to the immediate conclusion that it was given to her by a former lover), the Black Cat is more interested in discussing abstractions relating to mapmaking. His mental process is explained by the narrator as follows: “Applying Bergsonian aesthetics to literary criticism is the Black Cat’s specialty. Upon returning from Paris, he published a paper titled, Dynamic Schema and the Poetry of Stéphane Mallarmé that caused a sensation” (12). Through a series of complicated mental gymnastics, the Black Cat is able to apply a diluted mishmash of schema theory to arrive at the obvious conclusion, ie, the secret letter in the narrator’s mom’s underwear drawer is from the narrator’s mom’s secret lover. Good job, son! Handshakes all around.

The more intriguing story underneath the plot of “To the Moon and Back” concerns why the narrator’s mother had a secret lover to begin with. According to the narrator, her mother is a successful academic specializing in Japanese literature, a job that has not been easy for her. As the narrator says, “Japanese universities are feudal institutions. To succeed in the ivory tower of academe, a woman has to work at least twice as hard as her male colleagues – which only makes my mom seem that much more amazing” (15). Because the narrator has entered graduate school because of her respect and admiration for her mother, I wanted to know more about this woman and her relationship to her daughter, but the author never allows the narrative focus on the Black Cat to waiver for more than a few paragraphs.

This is a major shortcoming in all of the stories in the collection, in which female characters function solely as plot devices and abstract concepts for the Black Cat to play with. To add insult to injury, the Black Cat loves to cite real-life Western scholars and theorists, but never in the entire book does he mention an actual female writer.

I mean listen, we’ve all read Sherlock Holmes and watched the Iron Man movies, and we all love narcissistic yet brilliant male characters, but the misogyny underlying The Black Cat Takes a Stroll frequently results in awkward and uncomfortable situations that serve to underscore the author’s disdain for women. To give a representative example, in the fourth story, “The Hidden Flower,” the Black Cat manipulates the narrator into a situation in which she will be raped by his uncle so that he can prove a point to her. His uncle doesn’t take the bait, and so the Black Cat brings the narrator home with him and hypnotizes her so that she won’t remember what happened. He can’t stop himself from bragging about the incident after the fact, however, because he still wants the narrator to understand the point he’s trying to make. Instead of being like, “Wow, it’s super not cool that you set me up to be sexually assaulted for the sake of winning an argument and then tried to gaslight me,” the narrator is comforted by the level of control the Black Cat is capable of exerting over her. At the end of the story, she says, “My head slumps onto the Black Cat’s shoulder. Safe and secure, I feel I could sleep forever” (96-7).

It’s entirely possible that I could be misreading or overreacting to “The Hidden Flower,” but honestly, I’m not too terribly interested in going through it again. In any case, this is merely one of the many examples of the Black Cat’s patronizing attitude regarding the narrator and her subsequent worship of him. Here’s another example from the first page of the story…

This stuff crumbles the moment I touch it with my chopsticks. Sesame tofu isn’t meant to crumble. It’s supposed to be gooey. I’m baffled.

“A bit like the paper you just presented,” observes the Black Cat seated beside me. He’s alluding to the fiasco that I’ve just succeeded in putting out of my mind. The guy is a fiend – a genius, true, but nonetheless a fiend. Then again, maybe that’s the nature of geniuses. (73)

No, no it’s not. This guy is nothing more than a garden-variety asshole, and it’s painful to see the narrator fawn over him.

The Black Cat Takes A Stroll is an unironic romanticization of male misogyny within an academic context, and I hated every page. If you’re a woman who has seen male colleagues promoted ahead of you, and if you’re sick of being told your business by insufferable male douchebags, and if you’re frustrated by the societal assumption that men know more about your mind and body than you do, then the stories in this collection might hit a little too close to home. The gut punches this book delivers are frequent and unyielding, and I couldn’t read more than five pages at a time. Even if you’re not as sensitive to overt sexism as I am, I still don’t think the mysteries presented by the author (such as the mystery of the letter in the mother’s underwear drawer) are all that original or compelling.

I’m happy to see that a book like The Black Cat Takes a Stroll has been published in English translation – it’s good to see work coming out that isn’t associated with the current big names familiar to English-language readers. It’s also wonderful that novella-length genre fiction from Japan is finding its way into English, and I think that Bento Books is doing something interesting and important. Still, between misogynistic light novels and misogynistic suspense fiction, I feel that there’s a definite bias in the material that has come out in the past few years, and The Black Cat Takes a Stroll doesn’t add anything new to the landscape of contemporary Japanese fiction in translation.

Review copy provided by Bento Books.

Now You’re One of Us

now-youre-one-of-us

Title: Now You’re One of Us
Japanese Title: 暗鬼 (Anki)
Author: Nonami Asa (乃南 アサ)
Translators: Michael Volek and Mitsuko Volek
Publication Year: 2007 (America); 1993 (Japan)
Publisher: Vertical
Pages: 239

A few months ago, 26-year-old Noriko married into the Shito family, who operate a grocery and rice trading business in the Koganei suburb of Tokyo. Noriko’s husband Kazuhito, whom she became acquainted with through the auspices of a matchmaker, is handsome and loving, and his mother Kimie wants nothing more than for Noriko to be happy. The Shito house is large and surrounded by gardens, and the extended family of eight people all lives there comfortably. Noriko’s new life seems almost too good to be true.

It turns out that this perfect family is indeed too good to be true. The first indication that something is amiss appears three months into Noriko’s marriage, when one of the Shito family’s tenants tries to warn her about something but is immediately silenced by Kimie. When this man is killed in a mysterious explosion a week later, the Shito family denies any knowledge of the incident and sends Noriko to the funeral by herself.

Although she tries to suppress her gut instincts, Noriko finds herself bothered by the uncanniness of the Shito family. Everyone is too kind and too friendly, which renders it even more perturbing that the family never receives visitors or attends community events. In addition, the Shitos seem to have far too much money coming in from the family business, the Ichifuji Rice Mill, which primarily operates as a general store. Noriko isn’t allowed into certain areas of the manor, including the greenhouse, and she suspects that the family is meeting together late at night while she’s sleeping.

Noriko has no evidence to support her suspicions, however, and she’s hesitant to leave the comfortable household in the upscale suburb of Tokyo and return to her family in rural Yamanashi prefecture. After all, Noriko is well aware of just how lucky she is to have been given the opportunity to enter into such an advantageous marriage. When she meets her high school friend Tomomi in the city and hints at her concerns regarding the Shito family, Tomomi is thoroughly creeped out, but Noriko chalks up her friend’s response to jealousy.

Nevertheless, Noriko can’t shake her feeling that something is wrong with the Shito family. When she eventually confronts her husband Kazuhito, things become very strange very quickly, and the story shifts from a mystery centered around the death of the tenant to a terrifying account of gaslighting, a form of mental manipulation in which someone’s perception of reality is repeatedly denied while what they know to be true is replaced by false information. The members of the Shito family work together as a collective to destroy Noriko’s sense of identity, alternating between befuddlement that her memories do not align with theirs and outright bullying and abuse. By the end of the book, Noriko’s “pride was tattered, and all of her values smashed to bits. Everything – her confidence and will, and her reasons for being who she was – had vanished like dust into a breeze” (215).

Generally speaking, the accusation that a person not in a position of power has deliberately fabricated falsehoods serves to silence voices that offer contradictory evidence against a normative position, and it’s easy to read Noriko’s trials as an allegory of how the social institution of marriage is almost cult-like in the control it exerts over young women’s psyches and sense of self-worth. Moreover, the Suburban Gothic of the Shito family intersects with the repressed trauma of the Pacific War, and the bizarre history of the clan is braided into the strands of Japan’s history as a national polity.

Now You’re One of Us is a truly disturbing piece of feminist horror. The novel is also genuinely compelling, and it’s almost impossible for me to put down once I start reading, no matter how many times I return to it. Nonami Asa has been hailed as one of contemporary Japan’s finest writers of mystery and horror, and Now You’re One of Us showcases the author at the top of her game. By the time the reader understands what it means to be “one of us,” it’s too late to turn away, and the experience of surviving this book will stay with you long after its bone-chilling ending.

Biogenesis

Biogenesis

Title: Biogenesis
Author: Ishiguro Tatsuaki (石黒 達昌)
Translators: Brian Watson and James Balzer
Publication Year: 2015 (America); 1994, 2000, and 2006 (Japan)
Publisher: Vertical
Pages: 240

Biogenesis collects four stories by Ishiguro Tatsuaki, who is both a practicing medical doctor and an acclaimed writer of horror-themed science fiction.

The book is dominated by the first story, “It is with the Deepest Sincerity that I Offer Prayers…” which takes the form of a scientific report (tables and endnotes and all) on a species of winged mice that have suddenly disappeared from their habitat in Hokkaido. The report focuses on the activities of Dr. Akedera Nobuhiko, an AIDS researcher employed under somewhat shady circumstances to “preserve the cellular and genetic information” of the vanishing species. Akedera was apparently so fascinated by what he found in the process that he insisted on undertaking ecological research as well, recording accounts of sightings and deaths.

Akedera was able to draw a number of unsettling conclusions from this data. First, the winged mice seem to die in waves. Second, there are unusual patterns regarding their movements and seasonal behavior. Third, many of the people who have documented and captured winged mice attest to a strange glow either emanating from their bodies or otherwise present when and where they gather. Finally, live mice are most often found and photographed by or in the prescence of human children.

Akedera is sent back to Tokyo, but he continues to involve himself with research and preservation efforts, which result in the discovery that cultures of winged mice cells exhibit startling tendencies and may even possibly be immortal. What exactly is going on with this species – and what exactly drove Akedera’s intense interest?

The dry tone of the story’s scientific prose forms a gorgeous ironic contrast to the fantastic nature of what it relates, and the reader is encouraged to employ her own analytical acumen to excavate a number of details from between the lines. The typeface used for this story, which lends it the air of an unpublished manuscript, is a nice metadiegetic touch.

The second story in the collection, “Snow Woman,” begins with a clinical description of hypothermia. The narrative quickly moves to a discussion of a medical condition called “idiopathic hypothermia,” in which an individual’s stable body temperature is about 15°F lower than normal, which suggests “the possibility of an extended lifespan due to lower metabolism.” This information serves as an introduction to a scholarly account of the discovery of the condition and the mysterious death of the army doctor who published the first paper about it in the 1920s. This doctor, Koho Yuhki (which is the name he published under in German), had been stationed at a mountain clinic in Hokkaido, where he had been instructed to investigate cures for frostbite.

At a certain point during his studies, Yuhki was presented with a woman who had entered a coma after falling asleep in her woodshed in subzero conditions. Although she regained consciousness, her body temperature never rose above 86°F, and any attempts to return it to normal were met by a dangerous drop in her blood pressure. The scientific community considered Yuhki’s published findings a hoax; but, in 1997, a number of army documents were declassified, revealing that his case study was even stranger than it seemed.

“Snow Woman” is written almost exactly like a scholarly essay, so much so that Ishiguro almost managed to convince me that “idiopathic hypothermia” is real. Seriously, I had to google it.

The science fiction subgenre of providing rational explanations for seemingly supernatural phenomena is not new, but Ishiguro handles the “science” elements more deftly than any other writer I’ve encountered. The metadiegetic elements he incorporates into each story imbue the experience of reading them with an extra touch of thrill and wonder, as if you yourself have stumbled onto a rare and bizarre scientific breakthrough, perhaps by having slipped ever so slightly into a parallel universe in which such things were truly possible.

The third and fourth stories in Biogenesis are equally intriguing, but I’ll leave you the pleasure of discovering them for yourself. Ishiguro’s fiction is as much about the art of science as it is about the pleasures and potential of the unexplainable, and I’m keeping my fingers crossed that more of his work finds its way into English soon.

Another, Volume 1

Another

Title: Another, Volume 1
Japanese Title: Another (Anazā) 上
Author: Ayatsuji Yukito (綾辻 行人)
Translator: Karen McGillicuddy
Year Published: 2013 (America); 2009 (Japan)
Publisher: Yen Press
Pages: 254

If you’ve watched the Another anime and are looking for a quick answer regarding whether or not you should read the novel the anime is based on: Yes, you should read it. It’s a fun book and a quick read. It’s just as creepy as the anime, but it’s creepy in different ways. The basic plot is the same, but enough of the details are different to maintain a feeling of suspense.

Before I begin, I should say that this review only covers the first volume of a two-volume novel. According to Amazon, the second volume won’t be released until July 23, 2013. Since Another is a highly compelling mystery novel, and since the first volume doesn’t offer closure but instead only deepens the mystery, I might caution anyone who hasn’t already seen the Another anime series (which is available on Hulu) against reading the first half before the second half is available.

Another begins in April of 1998 in a small mountain town called Yomiyama. The narrator is Sakakibara Kōichi, who suffers from a lung disease called “primary spontaneous pneumothorax.” Since his father is spending a year abroad in India, Kōichi has moved from Tokyo to Yomiyama to live with the parents of his deceased mother. Before he can start ninth grade with his new class (the Japanese school year begins in April) at the North Yomi Middle School, however, Kōichi suffers a relapse of his disease and is hospitalized. While in the hospital, he is visited by two students from his class who badger him with a series of unpleasantly persistent questions about his background in relation to Yomiyama. Even more curious is his encounter with a strangely taciturn girl wearing a North Yomi uniform in the hospital’s elevator. This girl, Misaki Mei, is wearing a conspicuous eye patch and headed down to a part of the hospital basement that should be empty.

As soon as Kōichi is released from the hospital, his mother’s younger sister Reiko, who lives with Kōichi’s grandparents, sits him down and tells him the “North Yomi fundamentals,” the third of which is “you must at all costs obey whatever the class decides.” Kōichi, who had been bullied at his old school because of his family name, is uncomfortable with this rule; and, when he finally begins school, he is unpleasantly surprised when he realizes that everyone in his class is bullying Mei. No one acknowledges her presence in the classroom, and no one will discuss her with Kōichi. Kōichi gets hints that what is going on is more than mere bullying, however; the class’s treatment of Mei is somehow tied to a curse laid on the third class of the third year students at North Yomi.

Another is half horror and half mystery. The horror comes from the existence of ineffable supernatural phenomena, the grisly deaths of Kōichi’s classmates, and the looming inevitability of the class’s fate. The “you must at all costs obey whatever the class decides” dictum is majorly creepy as well. These horror elements lend a major sense of urgency to the mysteries Kōichi must puzzle out: Why is everyone ignoring Misaki Mei? What is the curse afflicting Class 3-3? How did the curse come about, and how does it work?

The answers to these questions are eventually revealed at the end of the volume. To be honest, the specifics of the curse don’t actually make a great deal of practical sense, but that’s okay – the setup and nature of the curse are clever and interesting. Since this is only the first half of the story, it goes without saying that not everything is revealed. In fact, the end of the first volume sets up an even more interesting mystery. The curse is apparently linked to one specific person in each class in which the curse is active, the so-called “casualty” (死者), but who could this be? The first volume doesn’t give the reader the necessary clues to figure this out, but it does hint at a particularly nasty moral dilemma that the reader can look forward to exploring in the second half of the story.

Another isn’t the most beautifully written book in the world. When compared to the anime, with its moody musical score, atmospheric lighting, and lush background images, the novel doesn’t seem to take full advantage of the potential creepiness of its setting in an isolated mountain town before the advent of widespread cell phone and internet use. What the novel does do is to deliver an additively readable young adult horror story that can also be read as a power fantasy of working through some of the more unpleasant aspects of ninth grade. A new kid transfers into a new class at a new school, and things are weird and awkward not because fifteen-year-olds are weird and awkward but because there’s a curse. The class seems to be bullying a shy girl who doesn’t fit in not because fifteen-year-olds can be terrible people but because there’s a curse. The homeroom teacher is sketchy and the librarian is spooky not because some adults have trouble dealing with fifteen-year-olds but because there’s a curse.

Class 3-3 is in its own little universe created by both unknowable supernatural forces and unstated institutional regulations, and everything the students in the class do is truly a matter of life and death. Under the veneer of normalcy created by daily routine, nothing is normal at all, and the sickly transfer student and uncanny quiet girl might just end up being the heroes who save everyone. It’s a fairly heady fantasy for anyone who’s ever that things at their middle/high school weren’t quite right. Even without the analogy to the implicit strangeness of ninth grade, the momentum of the race to get to the bottom of what’s going on at North Yomi Middle School is enough to keep anyone reading until the end.

Even though I know what happens, I’m still eagerly awaiting the second volume.

Speculative Japan 3

Title: Speculative Japan 3: “Silver Bullet” and Other Tales of Japanese Science Fiction and Fantasy
Editor: Edward Lipsett
Publication Year: 2012
Publisher: Kurodahan Press
Pages: 270

In my review of Speculative Japan 2, I said that I loved the anthology and couldn’t wait until the next installment was released. Speculative Japan 3 is finally here, and it’s everything I hoped it would be: a diverse collection of intelligent and beautifully translated short stories.

Speculative Japan 3 opens with several shorter pieces. These shorter pieces, which range in length from five to twenty pages, run the gamut from hard science fiction to magical realism to fantasy with a sci-fi twist to elegiac horror. Fujita Masaji’s “Angel French” is about the romance between two deep space robotic probes who began life as two college students hanging out in Mister Donut. “To the Blue Star,” written by Ogawa Issui (whose novels The Lord of the Sands of Time and The Next Continent are published in translation by Haikasoru), is another story about a self-aware technological entity. This entity, whose name is X, is a collective intelligence made up of a fleet of robotic star cruisers that represent the last remnants of human civilization. X tells its own story as it travels through the universe, watches civilizations rise and fall, fuses with other advanced life forms, and finally meets God. Matsuzaki Yuri’s “The Finish Line” is a thought experiment in the form of a short story and features a quiet but chilling scenario of the end of all life on earth. Kamon Nanami’s “A Piece of Butterfly’s Wing,” which is probably my favorite story in the collection, is a beautifully creepy ghost story in the literary tradition of writers like Kurahashi Yumiko and Kanai Mieko. Like the work of these masters of the poetics of horror, Kamon’s story is filled with beautiful, atmospheric imagery and resonant symbolism. It also features a delightfully disturbing twist at the end.

The longer stories of Speculative Japan 3 shine just as brightly as the shorter pieces. Even though none of these stories are more than thirty-five pages in length, they’re long enough to allow nuanced character development as they explore their premises in greater depth. Suga Hiroe’s “Five Sisters” is about a woman named Sonogawa Hanako who meets four clones of herself that have all been raised in different households. Each of these women has a different personality, and it’s fascinating to see how each has lived her life with the knowledge that she is a clone created to be harvested for organs. Ueda Sayuki’s “Fin and Claw” is a window into a future where humans have been genetically modified to be more adaptable to an environment covered in seawater. “Fin and Claw” is sort of like Jurassic Park with enormous sea creatures, and the moral of the story is the same. The last three pages of Ueda’s nightmarish vision are particularly terrifying in their visual imagery.

The title story, Yamada Masaki’s “Silver Bullet,” is a Japanese Cthulhu mythos story (more of which are collected in Kurodahan’s Night Voices, Night Journeys). In my experience, there are two main types of Cthulhu mythos stories: pseudo-Victorian and classy, and unabashedly pulpy. “Silver Bullet” belongs to the latter category. Its protagonist is sufficiently hard boiled, and the story contains more cheap sexuality than you can shake a flagella at. Still, all of the story’s thematic elements mesh together nicely, the ending is well earned, and the method used to summon Cthulhu is awesome (as is the instrument used to stop the summoner).

If there’s one story in the collection that feels out of place, it’s “Green Tea Ice Cream,” which is written by Mark Schultz. Perhaps it feels out of place because it’s merely good instead of excellent, but perhaps this is also because it bears the traces of awkwardness that often afflict stories written about Japan in English (a few of which have been recently collected in The Future Is Japanese). It’s difficult to pinpoint what the exact causes or sources of this awkwardness are, but it probably has to do with the writer feeling the need to explain certain “Japanese” things to the reader, as well as with the unstable balance between Japan as a real place and Japan as a fictional creation in these stories. “Green Tea Ice Cream” also revolves around a science fiction trope that I personally find silly and boring, namely, the unnecessary sexualization of a young woman who embodies fears concerning the changing relationship between human beings and technology. If the non-consensual impregnation and subsequent abduction of mindless machine girls is your cup of tea, though, knock yourself out. There are also some uncomfortably sexual father-daughter issues on display, if you’re into that sort of thing. That being said, the unsavory nature of the scenario and the characters of this story gives it greater depth and impact as a speculative commentary on contemporary bioethics.

To counter the sour taste of “Green Tea Ice Cream,” Mori Natsuko’s “It’s All Thanks to Saijō Hideaki” is made of pure sugar. To give a summary would be spoiling the fun, so let it suffice to say that this is one of those stories that you can’t believe you’re reading while you’re reading it and then can’t believe you’ve read once you’re finished. The experience of reading this story filled me with joy. If you’re a fan of yuri or bara stories (or brilliant parodies of such stories), then this is the story of the elegant, fabulous apocalypse you’ve been waiting for.

As in Speculative Japan 2, the translation is smooth and even throughout, with each story retaining the individual characteristics and quirks of its author. It’s a pleasure to read the stories in this anthology not just for the freshness and wonder of their ideas but also for the high quality of their writing and translation. As both an anthology of contemporary science fiction and an anthology of contemporary Japanese literature, Speculative Japan 3 succeeds brilliantly in collecting not the newest or the most popular, but rather the most interesting and the best written. Speculative Japan 3 is an excellent collection of short stories, and I highly recommend it to anyone looking for intelligent and exciting new fiction, speculative or otherwise.

Review copy provided by Kurodahan Press