Books on Japanese Culture and Society

This past semester I taught a class on Japanese science fiction and fantasy, and I was surprised by how interested my students were in learning more about the social and cultural context of contemporary Japan. I therefore put together a list of recommendations for popular-audience books that are smart and specific yet still accessible to a casual reader. I decided to share this list here with the hope that it might prove useful outside the classroom.

If you’re interested in social issues facing contemporary Japan…

Dreux Richard’s Every Human Intention: Japan in the New Century (2021) tackles two of the most significant demographic concerns in Japan, immigration and rural depopulation, as well as a major environmental concern, Japan’s aging nuclear reactors. Richard approaches these topics by conversations with people who are directly involved, from Nigerian immigrants to census workers to nuclear regulatory officials. The writing is remarkably rich and features a large cast of characters with interlocking stories.

If you’re interested in learning more about the “Triple Disaster” of March 2011…

Richard Lloyd Parry’s Ghosts of the Tsunami: Death and Life in Japan’s Disaster Zone (2017) tells the stories of people who survived, as well as the stories of people who didn’t. There are elements of true crime in Parry’s journalism, which seeks to understand what happened, how it happened, and how it affected those involved. Parry is never needlessly dramatic or unkind, but he is justifiably critical of the decisions of elected officials at all levels of government.

If you’re interested in a deep dive into the “Lost Decade” of Japan in the 1990s…

John Nathan’s Japan Unbound: A Volatile Nation’s Quest for Pride and Purpose (2004) was written at a time when people were just beginning to understand the causes, repercussions, and long-term effects of Japan’s prolonged economic recession. Although it was published almost twenty years ago, this book remains relevant. Nathan is a professor and a literary translator, and reading each chapter is like listening to a fascinating class lecture.

If you’re interested in the dark side of Japan’s postwar economic miracle that emerged in the 1980s…

Norma Field’s In the Realm of a Dying Emperor: Japan at Century’s End (1991) is simultaneously an academic study and an intensely personal memoir. It’s also a genuine work of literature, and it won an American Book Award in 1992. Field’s prose is impeccably beautiful and a true pleasure to read, and her critique of the rise of neoliberal capitalism in Japan is penetratingly sharp. This book doesn’t feel the least bit dated, and it’s actually somewhat uncanny how all of Field’s predictions for Japan’s future came true.

If you’re interested in the history of how Japanese pop culture has been exported and received in the United States…

Matt Alt’s Pure Invention: How Japan’s Pop Culture Conquered the World (2020) is recounted from the perspective of an active working professional in the field of cultural exports from Japan. Alt begins in the immediate postwar period, and the scope of this book is impressively expansive. Alt regularly writes intriguing longread pieces for the New Yorker, and his 2018 essay “The United States of Japan” is a fascinating preview of an equally fascinating book.

If you’re interested in the American anime explosion during the early 2000s…

Roland Kelts’s Japanamerica: How Pop Culture Has Invaded the U.S. (2006) feels charmingly retro in its perspective on Japan’s anime industry, especially when it comes to Kelts’s optimistic enthusiasm. This book captures the excitement of the mid-2000s anime boom fueled by DVD sales and anime conventions, which were springing up like mushrooms in North America. Kelts hits all the high points of the conversation at the time as he discusses topics ranging from anime auteurs to otaku fandom subcultures.

I also want to mention Jonathan Clements’s Anime: A History, which was published in 2013 by the British Film Institute. This is a muscular book that might be a bit too powerful for a casual reader, but it’s exquisitely well-researched and absolute required reading for anyone’s who’s serious about studying anime in the context of the creative industry that produces it.

If you’re interested in how the gaming industry developed in America during the 1980s through the 2000s…

Jeff Ryan’s Super Mario: How Nintendo Conquered America (2012) is a lot of fun. Very few people knew how to write about video games back in the early 2010s, but Ryan has perfect pitch. Nintendo is an apt focus of Ryan’s exploration of how the gaming industry underwent numerous rapid shifts during a twenty-year period, but the book is still interesting and accessible even to people who don’t particularly care about Nintendo games.

If you’re interested in landmark speculative fiction and sci-fi anime from the 1980s and 1990s…

Robot Ghosts and Wired Dreams: Japanese Science Fiction from Origins to Anime (2007) is an academic essay collection, but most of the essays are fun, interesting, and easy to read. There’s a lot of intriguing analysis here, as well as a great deal of literary and media history that you can’t find in English anywhere else.

If you just really love Hayao Miyazaki…

Helen McCarthy’s Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation (1999) is a classic, with beautiful summaries, insights, formatting, and screenshots. Susan Napier’s essay collection Miyazakiworld: A Life in Art (2019) is published by an academic press but still accessible and enjoyable, and it has the added bonus of covering Miyazaki’s manga in addition to his films.

If you’d like to do some armchair tourism of otaku subcultures in Tokyo…

Gianni Simone’s Tokyo Geek’s Guide: The Ultimate Guide to Japan’s Otaku Culture (2017) is filled with incredible photos and a wealth of interesting recommendations. It also includes several illustrated essays on the history and cultural context of various subcultures, from comics to cosplay to pop idols to anime musicals.

If you want to learn about Japanese folklore while doing some armchair tourism of rural Japan…

Cécile Brun and Olivier Pichard’s Onibi: Diary of a Yokai Ghost Hunter (2016) is a collection of comic nonfiction essays about the artists’ travels to various points of interest in the Tōhoku region of north Japan. There is indeed ample discussion of ghosts and yōkai, but this book’s true charm is its depiction of small rural towns and the colorful human characters who live there.

If you want to learn about Japanese urban legends and the true stories that inspired them…

Tara A. Devlin’s Toshiden: Exploring Japanese Urban Legends (2018) is self-published on Amazon, but that doesn’t make it any less well-researched. This book covers many internationally well-known Japanese urban legends, as well as a few that are infamous in Japan but aren’t yet widespread on the English-language internet. It’s much longer and denser than you might expect, but every chapter is extremely entertaining.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

This post’s header illustration was created by Marty Tina G., who goes by @geezmarty on Twitter. You can check out their portfolio (here) and download their short fantasy and sci-fi comics (here). Marty is an expert at bold character designs and bright color palettes, and I trusted them to capture the energy and excitement of reading an interesting book that expands the world.

Shuna no tabi (The Journey of Shuna)

shuna-no-tabi

Title: シュナの旅 (Shuna no tabi)
English Title: The Journey of Shuna
Author: Miyazaki Hayao (宮崎 駿)
Publication Year: 1983
Publisher: Animage Bunko
Pages: 149

This guest review is written by L.M. Zoller (@odorunara on Twitter).

Shuna no tabi (The Journey of Shuna) is a short watercolor manga by Studio Ghibli director Miyazaki Hayao. Shuna is not only the precursor to Nausicaä of the Valley of the Wind, but also to Princess Mononoke, Nausicaä’s spiritual successor. It contains many of the themes that define Miyazaki’s oeuvre, such as the relationship between humans and nature, human rights, and pacifism.

Shuna is a prince from a small nation in a valley where food cannot grow easily and the people and animals are starving. One day, an injured old traveler wanders into his community. Before the man dies, he tells Shuna about a place where golden grain grows in abundance and gives him some seeds that a traveler gave him when he was a young man. Shuna decides to set off on a journey in search of the grain with Yakuul, his red antelope. Along the way, he fights slave traders and thieves and rescues a young woman, Thea, and her sister from slavery in the castle town of Dorei. They outrun the slave traders and eventually part ways. Thea and her sister go to a town in the north where they live with an old lady. Thea farms, raises animals, and weaves. Meanwhile, Shuna enters a forest full of giant green humanoids who become the forest when they die. The giants are people sold into slavery who are transformed into giants in an organic machine with the help of the Moon, who appears almost like a mask in the sky and appears to be a deity or other supernatural creature. Shuna finds the fabled golden grain in the forest, but his journey back to Thea and her sister is more difficult than anticipated.

Fans of Miyazaki’s work will be delighted to discover the prototypes for certain themes and scenes from both Nausicaä of the Valley of the Wind and Princess Mononoke in Shuna no tabi. While the story is certainly more simplistic than the works it inspired, there’s still a lot going on beneath the surface. What is the machine that turns people into forest giants? If the Moon is a god, are there other gods? What relationship do the slave traders have with the Moon?

Additionally, many illustrations from Shuna no tabi were later recalled in Miyazaki’s animation. A scene of Shuna eating while looking at some fox-squirrels in the forest is reused in Nausicaä, whose heroine eats with her pet fox-squirrel Teto in an identical pose. After Shuna leaves the city, he encounters and camps with an old man who tells him to go west to find the grain, a scene that is used again in Mononoke when Ashitaka camps with the monk Jiko, who tells him the iron bullet he found came from the west. The old man’s character design is reused for a priest in Nausicaä as well. The aesthetic elements of the Valley of the Wind also have their origins in Shuna no tabi, particularly the formal wear of the northern village and the murals in Shuna’s home. Some of the illustrations depicting the forest, especially the image of the flowers growing out of Shuna’s gun, were later reused in Mononoke.

From the perspective of gender representation, one thing I’ve noticed and admired in many of Miyazaki’s works is that he doesn’t use extreme sexual dimorphism – that is, his young adult male and female protagonists tend to be built alike. Shuna and Thea look nearly identical in body shape and facial features, and they both resemble Nausicaä and Ashitaka. While Miyazaki’s character designs for middle-aged characters feature more differences in height and build, the dimorphism is nowhere as extreme as it is in Disney and Pixar films (and for that, this genderqueer reviewer is grateful).

The biggest difference between Shuna no tabi and the works that followed it, however, is Miyazaki’s commitment to pacifism. Shuna spends a lot of time defending himself by shooting at people with his gun, and at the end of the story the village in the north still has to use guns to defend their land. In contrast, both Nausicaä and Ashitaka commit acts of violence in the beginning of their stories, mostly in self-defense. These experiences directly shape their commitment to pacifism as they both try to end the violence surrounding them; Nausicaä’s goal is to end a war between the kingdom of Tolkmekia and its colonies, while Ashitaka does his best to intervene in a conflict between Tataraba (Iron Town) and the deities of the forest. This is not to say that these characters refuse to commit violence, but that the narrative tone regarding violence shifts significantly as their stories develop.

The watercolor images are gorgeously rendered, and all the pages are in full color. My only complaint with the publication quality of the book is that the text, which is often printed directly onto the images instead of in word bubbles, can sometimes be hard to read, especially when the text is printed in white or blue ink. Adding the standard border and background to set off the text from the surrounding image would have eliminated this difficulty, albeit at the expense of preserving the full glory of the paintings.

I recommend Shuna no tabi primarily for fans of Miyazaki’s films who want to explore his earlier work. Shuna no tabi has not been translated into English, but it is written at a middle school level of language and should be accessible to readers with a high intermediate proficiency in Japanese. I would evaluate the Japanese at an N2 level, more so for the vocabulary than for the grammar. There isn’t a lot of violence in Shuna no tabi, but its depictions of slavery and starvation may be uncomfortable for some readers.

* * * * *

L.M. Zoller is a former JET CIR with an MA in Japan Studies. Ze wrote zir senior thesis on moral development theory in Miyazaki’s films and has probably seen Princess Mononoke 100 times (no joke). L.M. blogs about media and gender at The Lobster Dance (@odorunara) and food, sexuality, and gender at I’ll Make It Myself! (@illmakeitmyself).

shuna-no-tabi-page-93