Translation Diary, Part Three

Koyamori Translation Banner

Updates on February Goals

It turns out that Marc Sebastian-Jones, a professor at Takushoku University in Tokyo, has recently completed a translation of Cruel Fairy Tales for Adults and is in already in conversation with a university press. Although it’s only accessible with an academic database subscription, you can find his translation of “The Mermaid’s Tears,” the first story in the Kurahashi collection, here:

Congratulations to Marc, and I hope we’ll be able to read the full translation soon!

I had also planned to contact Jeffrey Angles to ask about translation organizations and resources. With generous help from him and a handful of other people, this is what I was able to come up with:

Honyaku Mailing List!forum/honyaku

Honyaku Home

The Society of Writers, Editors, and Translators


Books from Japan

Japanese Literature Publishing Project

Kyoko Selden Memorial Translation Prize

William F. Sibley Memorial Translation Prize

The American Literary Translators Association (ALTA)


PEN/Heim Translation Fund Grants

National Endowment for the Arts Translation Grants

* * * * *

Goals for March

Figure out where to go from here!

* * * * *

Banner illustration by maruti-bitamin.